Les as de l'info
Logo du site Les as de l'info

Personnage des As de l'info jaune
dimanche 15 juin 2025
Connecte-toi Pour les
profs
Aucun terme ne correspond à cette recherche
Connecte-toi Pour les
profs
  • Accueil
  • Toutes les nouvelles
  • Articles
  • Balados
  • Biographies
  • Quiz
  • Vidéos
  • Les As de l'entrevue
  • Dossiers spéciaux
  • Lexique
  • Qui sommes-nous?
  • Pour les profs
  • Pour les parents
  • Écris-nous
  • Connecte-toi
  • Nos règles

Dossier spécial

100 % français !

Le 20 mars, c'est la journée de la francophonie. On te parle de notre belle langue et de ceux qui la font rayonner !

Histoire
PHOTO 123RF

« Rondelles » et « gardien de but » : la langue du hockey est québécoise !

Publié le 22 mars 2023 à 07h00
Histoire
Avatar de l'utilisateur Marilys Beaudoin
Marilys Beaudoin

Aller patiner au skating ring. Ça sonne bizarre, non ? C'est pourtant ce qu'on a longtemps dit avant que le mot « patinoire » soit inventé. Savais-tu que c'est au Québec que le mot a fait son apparition ? En fait, il y a tout plein de mots du domaine du hockey qui ont été inventés ici, et qui sont maintenant connus dans toute la francophonie. On te raconte ça ! 

 

René Lecavalier : la voix du hockey

C’est René Lecavalier, un journaliste sportif, qui a créé ce nouveau vocabulaire. Il a animé plusieurs émissions sportives, et a même couvert à la radio les Jeux olympiques de Montréal en 1976, et les Jeux olympiques de Los Angeles en 1984. 

 

René Lecavalier en 1973. PHOTO ARCHIVES LA PRESSE

Quand il a commencé à parler de sport à la radio, c'est-à-dire il y a plus de 70 ans, les mots utilisés pour en parler étaient majoritairement anglais. Pourquoi ? Tout simplement parce que la plupart des joueurs et des entraîneurs parlaient anglais. 

 

« Le goaler passe la puck à l’opponent et shoot dans le goal ! »

Tous ces mots anglais ne sont pas très clairs pour quelqu’un qui parle français... non ? René Lecavalier s’est rendu compte qu’il était difficile pour les francophones de comprendre tout cela. Il a donc commencé à chercher des mots en français pour décrire tout ce qui se passait sur la glace.

Cette phrase est donc devenue : « Le gardien de but passe la rondelle à l'adversaire qui lance et compte ! »

Et c’est le but !

C’est à René Lecavalier qu’on doit les expressions ou mots « mise en échec », « gardien de but », « hors-jeu » et même « rondelle ». Les autres journalistes sportifs francophones et les fans de hockey ont par la suite commencé eux aussi à utiliser ces termes.

De fil en aiguille, ce vocabulaire s’est répandu partout au Québec. Et même ailleurs ! 

 

Et toi, est-ce que tu regardes souvent le hockey ?

 

Autres contenus

Les capsules de Mélanie

En français s'il vous plaît!

Comment se fait-il qu’on parle français au Québec? Et pourquoi dit-on que notre langue est en danger? Mélanie est de retour pour tout t'expliquer! 

Lire plus
22 mars 2023 28
Les capsules de Mélanie Histoire
À l'école

Elle enseigne le français... à New York !

Camille est québécoise et enseigne le français à de jeunes new-yorkais. Elle explique pourquoi ils aiment notre langue... tout en la trouvant très difficile ! 

Lire plus
23 mars 2023 10
À l'école
Politique

Pourquoi cette vidéo du gouvernement fait réagir

Le ministère de la Langue française du Québec a lancé une vidéo étonnante. Certains ont adoré, d'autres, pas du tout ! 

Lire plus
23 mars 2023 19
Politique
Arts

Expliquer le français québécois par… la BD! ?

 «Mathieu, arrête donc de faire ton séraphin! Tu tires toujours la couverte de ton bord, pis après ça, tu dis que je me pogne le beigne!» As-tu compris le sens de cette phrase? Si non, un projet récent du Trésor de la langue française au Québec (TLFQ) qui vise à démystifier les expressions québécoises pourrait t’aider à la décoder. Continue de lire pour en savoir plus! ⬇️

Lire plus
30 novembre 2022 15
Arts
À l'école

Le français, trop difficile? ?

As-tu l’impression d’avoir plus de difficulté en français depuis la pandémie? Au secondaire, la moyenne dans cette matière a baissé presque partout au Québec! Mais comment cela se fait-il? On t’explique.

Lire plus
27 janvier 2023 10
À l'école
Pour ou contre

POUR OU CONTRE l’écriture inclusive?

Connais-tu l’écriture inclusive? Certains voient l’écriture inclusive comme une évolution positive de la langue, d’autres s’y opposent farouchement… Je te présente les principaux arguments Pour et Contre cette pratique!

Lire plus
26 février 2024 54
Pour ou contre
Voir tout le dossier
Nos règles Politique de confidentialité Conditions d'utilisation
Logo des Coops de l'information
Retour
en haut
© 2025 Les Coops de l'information